中工网论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 556|回复: 0

对照式读书所得更多

[复制链接]
发表于 2019-11-16 17:49:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  所谓的“对照式”读书法,就是在阅读某一本书的时候,把与其内容或主题相近、相同或相反的其它书籍一并找来阅读,通过比较,可以加深对所探讨问题的理解,使几本书的内容一同消化。



  记得当年,我在读完美国女作家玛格丽特·米切尔的《飘》之后,一位同学向我推荐说:“澳大利亚当代女作家考琳·麦卡洛的《荆棘鸟》被称为‘澳大利亚的《飘》’,写得也非常好。”我听后,便连忙到图书馆借来了《荆棘鸟》,一读果然不错。《荆棘鸟》显然是受到了《飘》的启发而写的,是对《飘》的一种借鉴,两本书有极大的相似性,却又有其各自的特色,都是世界文学经典。



  后来,在阅读中,我就注意使用这种对照式阅读方式。在读完十九世纪英国著名女作家夏洛蒂·勃朗特的《简爱》之后,我又读了英国女作家达夫妮·杜穆里埃的《蝴蝶梦》(又译《丽贝卡》)。达夫妮·杜穆里埃特别喜欢勃朗特姐妹的小说创作手法,和《简爱》一样,《蝴蝶梦》的人物(特别是女主人公)刻画比较细腻,在渲染神秘气氛的同时,夹杂着带有宿命论色彩的感伤主义,二者在笔法及主题方面具有一定的相似性,以至于有的评论家说:“《蝴蝶梦》是对《简爱》大胆的抄袭”。
  在读法国政治学家托克维尔的《论美国的民主》以后,我又找来了林达的《历史深处的忧思》,因为这两本书都是讲美国的民主制度的。托克维尔和林达(一对美籍华人作家夫妇合用的笔名)是生活在不同时代的作家,因此,他们对美国民主制度的观察,就带有着各自的时代烙印,通过对照阅读,能使我们在比较过程中加深对美国民主制度的了解。



  罗贯中的《三国演义》很精彩,读完后拍案叫绝,但这是罗贯中虚构的文学作品,和真实的历史有很大差距,所以,我又找来了陈寿的《三国志》。《三国志》是史书,是真实的历史,而且,《三国演义》的创作过程中,借鉴了很多《三国志》的内容,通过这样的比较之后,就既能欣赏《三国演义》的文学魅力,又能对那段历史有了一个真实的了解了。同理,在读完《西游记》之后,我又找来了《大唐西域记》,前者是吴承恩创作的神话小说,后者则是高僧玄奘(即唐僧)所记下的取经过程中的见闻,《西游记》在一定程度上参考了《大唐西域记》。在读完魏源的《海国图志》之后,我又找来了徐继畲的《瀛寰志略》,因为二者是同类型的书籍,都是帮助国人认识世界的启蒙著作,《瀛寰志略》虽然没有《海国图志》影响大,但它却是先于《海国图志》问世的,而且,魏源在创作《海国图志》时,还参考了徐继畲的《瀛寰志略》,两本书无论是主题思想还是内容方面都有着极大相似性。



  以上举的是内容相同或相近的例子。其实,把主题相反的两种书放在一起阅读,也是一种乐趣,读完《水浒传》后,我听说有一本和《水浒传》主题完全相反的书,叫《荡寇志》,作者叫余万春,于是便查找这本书,由于这本书当时被定性为“反动小说”,因此图书馆不让随便借,我好说歹说,才借了出来。把这两部不同观点的小说放在一起读,是一件十分有趣的事。
  “对照式”阅读可以开阔阅读的视野,对同一个题材,从不同的角度进行分析、探讨,对内容的全面了解和主题思想的整体把握有很大帮助。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中工网

GMT+8, 2019-12-10 23:46 , Processed in 0.096527 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表